Dicas para falar melhor Espanhol sem escorregar no Portunhol

Além de viver na Espanha há quase 5 anos, trabalho o dia inteiro com espanhóis, além de receber gente do mundo inteiro que tenta soltar algumas palavras em espanhol. Mas o que eu mais vejo é um rolo de comunicação entre brasileiros e portugueses tentando falar espanhol, mas escorregando no bom e velho portunhol!

Em alguns casos pode acontecer também do turista ter aprendido espanhol em algum país da América Latina e acabar soltando algumas gafes aqui em Madrid!

Neste post quero dar algumas dicas para melhorar a compreensão principalmente, mas também como melhorar a fala dos nossos visitantes de língua portuguesa.

Castelhano ou Espanhol

Às vezes dizemos castelhano, às vezes espanhol. Na realidade é tudo a mesma coisa, porém alguns países optam por chamar o idioma de castelhano e outros de espanhol por motivos políticos. Por exemplo, um argentino diz que fala castelhano, enquanto no Caribe e no México se diz que falam espanhol. Na Espanha, o uso dos termos depende da região: no norte, as pessoas se referem à língua como castelhano, enquanto na Andaluzia e nas ilhas Canárias, o idioma é chamado de espanhol.

O espanhol é o segundo idioma mais falado no mundo! Fica até na frente do inglês, de acordo com o site Lista de Curiosidades. E obviamente todos os falantes de cada país têm suas próprias gírias ou dialetos! É como um brasileiro e um português tentando se entender (pode acreditar, é difícil) ou até mesmo uma pessoa do interior do nordeste do Brasil falando com uma pessoa do interior do Sul. Ou seja, algumas expressões não existem aqui, ou até mesmo algumas formas de falar alguns fonemas.

Por Nagihuin – Obra do próprio, CC BY-SA 4.0

Sons importantes do Espanhol em Madrid

Aqui começam minhas dicas pra falar espanhol e na realidade é bem simples. O espanhol é uma língua muito rica porém muito literal, ou seja, o que se escreve é o que se lê. Para eles é muito difícil falar o nosso ÃO ou soltar sons de vogais com sons nasais, como por exemplo meu nome que é CA-mila, mas algumas pessoas dizem Cã-mila – aqui eles nunca diriam o “ãn”.

As vogais em espanhol são A, E, I, O, U… nada de Á, É, Ê, Ô, Ó… e o acento serve para dar ênfase à vogal e não mudar o seu som.

Alguns fonemas escapam da nossa dicção e compreensão, porém, para mim isso é o básico para entender o espanhol. Os principais sons do espanhol aqui em Madrid são os seguintes:

  • J – O jota tem som de R forte: “RROTA”, como se saísse do fundo da garganta. Uma palavra muito normal que é Jamón (o presunto mais famoso do mediterrâneo), aqui se pronuncia “Ramón”
  • LL – Em muitos lugares da América Latina o LL pode ser som de LH ou de CH, mas aqui em Madrid o LL tem som de “I”. Algumas palavras normais seriam Calle (Rua), que se pronuncia “Caie”, ou Pollo (Frango) que se pronuncia “Poio”. Cidades como Sevilla se pronunciam como “Sevi-ia”, porém muita gente pensa que o LL é um simples L e acabam dizendo “Sevila”.
  • CH – Esse é fácil e tem o mesmo som de CH em português, porém aqui eles podem adicionar um “tch” no princípio da sílaba.
  • Y – Aqui se chama “I griega” e se diferencia da “I normal o romana”. E também, para nossa alegria, tem mesmo som de “I”. Mas as vezes tem um pouco o som de um “Jota”, então palavras como Yogúr (Iogurte) podem ser pronunciadas como “Jogúr”

Cuidado com os falsos amigos

Ok, agora já sabemos os sons mais normais e que podem te ajudar muito a ser entendido, porém cuidado ao dizer alguma coisa que parece o mesmo, mas não é. Abaixo dois vídeos interessantes que falam sobre o assunto: .

Incluindo uma versão do Espanhol para Português, feito pela Cris Pacino do Aqui se fala português:

Bônus: Palavras americanizadas

Aqui, como eu disse, o que se escreve é o que se lê! Então, cuidado ao pedir a senha do Wi-Fi e dizer “Wai-Fai”, porque teu amigo espanhol não entende… ele vai dizer “uí-fi”.

Assim como o famoso Spiderman, que diríamos “Espaidermen”, aqui é pronunciado “Espiderman”.

Até mesmo nomes de bandas, atores e cantores são transformados pro espanhol, assim como Los Pitufos que são Os Smurfs, ou até mesmo a Maria Carei, que é a conhecidíssima Mariah Carey.

Isso é parte da cultura espanhola, e pra mim, das coisas mais engraçadas que já vi ou ouvi!

Para quem estiver interessado em aprender espanhol, neste post temos várias dicas de boas escolas de idiomas! Aproveitem pra aprender essa língua tão bonita, com suas tantas nuances!

Camila Levy é brasileira, agrônoma e vive em Madrid. No blog Con Su Lado de Ca, ela compartilha informações a expatriados que querem viver aqui e dicas de boa convivência.

4 comentários sobre “Dicas para falar melhor Espanhol sem escorregar no Portunhol

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *